Статья 277. Гражданского процессуального кодекса РБ
Разъяснение переводчику его обязанностей



Председательствующий разъясняет переводчику его обязанность переводить объяснения, показания, заявления лиц, не владеющих языком, на котором ведется судопроизводство, а этим лицам – содержание объяснений, показаний, заявлений участников гражданского судопроизводства и свидетелей, имеющихся в деле и оглашаемых документов, звукозаписей, заключений экспертов, пояснений специалистов, а также распоряжений председательствующего, судебных постановлений.

Переводчик предупреждается об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. Подписка переводчика об этом приобщается к протоколу судебного заседания.

Другие статьи закона

Статья 278. Удаление свидетелей из зала заседания суда

Статья 279. Объявление состава суда, других участников гражданского судопроизводства и разъяснение права отвода

Статья 280. Разъяснение юридически заинтересованным в исходе дела лицам, эксперту и специалисту их прав и обязанностей

Статья 281. Разрешение заявленных ходатайств

Статья 282. Последствия неявки в судебное заседание юридически заинтересованных в исходе дела лиц, свидетеля, эксперта, специалиста или переводчика

Статья 283. Допрос свидетелей, эксперта или специалиста при отложении разбирательства дела

Статья 284. Доклад председательствующего

Статья 285. Отказ от иска, признание иска, мировое соглашение сторон

Статья 286. Объяснения юридически заинтересованных в исходе дела лиц

Статья 287. Установление порядка представления и исследования доказательств